woensdag, 08 april 2015 00:00

70 jaar einde Tweede Wereldoorlog. Boekpresentatie en gesprek: Nico Rost: Goethe in Dachau. Met Ewout van der Knaap en Hans Olink.

Nico Rost vertaalde in de jaren '30 schrijvers als Joseph Roth, Anna Seghers en Hans Fallada. Als communist en verzetsman werd hij door de nazi's opgepakt en kwam hij uiteindelijk in Dachau terecht. Daar slaagde hij erin om een dagboek bij te houden, dat in 1947 voor het eerst onder de titel Goethe in Dachau verscheen. Uitgeverij Schokland komt nu met een heruitgave van dit fascinerende kampdagboek waarin Rost niet alleen verslag doet van de dagelijkse barbarij in het kamp, maar bovenal laat zien hoe iemand zijn waardigheid kan behouden in een omgeving die niet onderdeed voor de hel.

Ewout van der Knaap is universitair hoofddocent aan de Universiteit Utrecht.
Hans Olink, journalist en schrijver, publiceerde Nico Rost: de man die van Duitsland hield.
Voertaal: Nederlands
I.s.m. Uitgeverij Schokland en Goethe-Institut Amsterdam

Copyright Genootschap Nederland Duitsland 2018